户外AV丝袜网站_午夜福利国产精品_中文字幕在线高清乱码_国产高清特黄无遮挡大片_国产精品成人精品

自帶翻譯軟件將“賠錢貨”翻譯成“Girl”蘋果客服:將記錄反饋
時(shí)間:2025-03-23  瀏覽次數(shù):663

  1月26日,多位網(wǎng)友發(fā)文稱,蘋果手機(jī)自帶翻譯軟件將中文中的“賠錢貨”翻譯為“girl”單詞。27日,記者將該情況反饋至蘋果官方客服,工作人員稱將向蘋果手機(jī)工程部門反饋。

  記者使用自用蘋果15pro版本手機(jī)測(cè)試,打開(kāi)蘋果自帶的翻譯軟件,將中文“賠錢貨”翻譯成英文,翻譯結(jié)果顯示為Girl,美英或英英翻譯皆是如此。多名網(wǎng)友將這一情況發(fā)布在社交平臺(tái),并指出此翻譯涉嫌歧視女性。

  根據(jù)蘋果App商城顯示,其自帶的翻譯軟件開(kāi)發(fā)者為蘋果官方,版權(quán)也歸蘋果公司所有,但五顆星總評(píng)分只有2.6分。記者隨后又使用蘋果11、14標(biāo)準(zhǔn)版、15promax、16標(biāo)準(zhǔn)版等多個(gè)版本手機(jī)測(cè)試,結(jié)果與前述測(cè)試及網(wǎng)友反映一致。

  公開(kāi)資料顯示,賠錢貨,漢語(yǔ)詞語(yǔ),舊時(shí)對(duì)女孩子的貶稱。因出嫁時(shí)娘家要備送妝奩,故名。一名從事英語(yǔ)教學(xué)工作的教師在做過(guò)測(cè)試后對(duì)記者表示震驚,其稱,在牛津英文詞典中,girl為名詞,意為女孩、女子。

  1月27日,記者致電蘋果官方客服電話,將上述測(cè)試情況進(jìn)行了反饋,接線人員表示會(huì)將這一情況記錄和反饋,讓蘋果的工程部門調(diào)查是否存在設(shè)置方面的問(wèn)題。




上一篇:一批中國(guó)新加坡合作產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新集群和一體化項(xiàng)目簽約落地   下一篇:ICE農(nóng)產(chǎn)品期貨主力合約全線%
推薦內(nèi)容